A propos de // About me

Ce qu’il faut savoir:

Né au Royaume-Uni mais résident en France, je suis complètement bilingue avec un diplôme de traduction scientifique et plus de douze ans d’expérience dans la traduction, l’édition et la relecture de documents.

Depuis que j’ai commencé dans le métier, j’ai travaillé dans une grande variété de domaines, allant des études de marché et appels d’offre à des extraits de livres fantastiques ou des articles scientifiques. Mes traductions vont du simple matériel promotionnel à des thèses de doctorat.

Je travaille vite, mes tarifs sont raisonnables et mes résultats sont plus que solides.

Cliquez ici pour voir mon CV

What you need to know:

Born in the UK and living in France, I am truly bilingual with a diploma in technical translation and over twelve years experience working as a freelance translator, editor and proofreader.

Since starting out in the business, I have worked in a lot of different fields, ranging from basic market research and invitations to tender to excerpts from fantasy novels or even scientific publications. I have worked with everything from simple promotional material to doctoral dissertations.

I work fast, my fees are reasonable and my results are very solid.

Click here to see my CV